XI
Partiendo de tu lado
descubro
el nuevo mundo
de tu lado/
tus islas como lámparas
con una oscuridad/
yendo/viniendo/
en el tiempo/
en tu voz
el mar cae
dolorido
de mi/
XII
lo que me diste
es la palabra que tiembla
en la mano del tiempo
abierta para beber/
callada
está la casa
donde nos besamos
adentro del sol/
Perdón, señor/a blogger, pero "dibaxu" se escribe así, con "b". Suerte
ResponderEliminarGracias!!! Si, si, me di cuenta, hice el cambio enseguida solo que parece que no lo tomó y luego me olvidé de cerciorarme.Es una palabra es sefardi. Espero hayas disfrutado de Gelman en dibaxu. Saludos
ResponderEliminarqué triste es. hermoso y triste
ResponderEliminarLa belleza del lenguaje poético de los versos escogidos recorre, mas bien funda lo invisiblizado de las pérdidas, de los efectos de los duelos:Partiendo de tu lado
ResponderEliminardescubro/el nuevo mundo/de tu lado.
callada/está la casa /donde nos besamos/adentro del sol